Zur näheren Bedeutung siehe urbandictionary.com, auf eigene Gefahr...
Man lernt ja wirklich nie aus.....
Zur näheren Bedeutung siehe urbandictionary.com, auf eigene Gefahr...
Man lernt ja wirklich nie aus.....
Bei mir ist es die Sonor HLD 596
Ubbo (alter ostfriesischer Vorname) wäre auch eine Option gewesen
Liebe Grüsse
Ubbo
wie schon in post #13 erwähnt, sitzt der markus an irgendeinem mac.
heute allerdings am pad.
Von einem Auto, welches ich leider nicht mehr habe. Eigentlich müsste ich mich umbenennen
Ich hatte gerade Musik vom Dave Brubeck Quartett gehört, als ich mich angemelden wollte. Da kam mir die Idee, Joe Morellos Namen ein wenig zu modifizieren. Klang cool. Also behalten.
Triumph Bonneville T120
….ich hab kein Sohn Namens Nick und keinen Sklaven besitze ich auch nicht,
mir fällt jetzt auf die schnelle auch kein Bekannter Namens Nick ein.
und keinen Sklaven besitze ich auch nicht
Doppelte Verneinung, also besitzt du einen
SCNR
Er wollte sicherlich schreiben: "... und keinen Sklaven besitze ich auch niemals nicht."
Dann passt's wieder.
Doppelte Verneinung wird doch im Englischen z.B. häufig benutzt, um die Verneinung zu verstärken.
Und im Spanischen ist sie ebenfalls üblich.
Utilizamos aquí, pero la lengua alemana
hey Leute, wir kommen ins Off, das mögen einige nicht
Genau.
Lasst uns wieder on-topic werden.
Bitte.
[korrekt: Pero aquí utilizamos la lengua alemana. ]
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!