Warum wird oftmals der Begriff Basedrum verwendet ?

  • Immer wieder lese ich hier im Forum von einer Basedrum? Was ist das?
    Ist das die Basistrommel eines Schlagzeuges?


    Kann mich jemand aufklären warum immer wieder von einer Basedrum geschrieben wird? Ist das Unwissenheit oder der Versuch ein Wort in Englisch zu sprechen/schreiben bei dem man nicht weiß wie und sich ausdenkt so könnte es geschrieben/gesprochen werden.


    Das heißt meines Wissens immer noch auf Deutsch "Bass Trommel" oder auf Englisch "Bass Drum".


    Bitte antwortert sachlich und Themen/Frage bezogen. Auf Müllantworten kann ich verzichten.


    Gruß


    Roland

  • Gemeint ist die Basstrommel. "Base" deswegen, weil sie englisch ausgesprochen wird Das soll halt besonder's cool klingen, ist aber nur ein Beweis von Pseudowissen. Ganz stark verbreitet unter "Dubbelbais"-Fanatikern...


    Am besten beschreibt das xtj7 Signatur:


    Zitat

    'Die verbreitete Schreibweise "base drum" oder "base" ist falsch und rührt vermutlich von der gleichen Aussprache der englischen Wörter bass und base her.' (Wikipedia)

  • Zitat

    Original von drummertarzan
    Ganz stark verbreitet unter "Dubbelbais"-Fanatikern...


    Auch ich bin ein erklärter Fan von Verallgemeinerungen....

    Freizeit Moderations-Arschloch

  • Obwohl Basedrum auch Sinn machen könnte. (engl.) Base = (deutsch) Basis. Da die Bassdrum eben die "Basis" Trommel ist, die alles trägt (Toms, Becken, etc), denken viele, es würde so geschrieben. Richtig sind aber die obigen Antworten. Niemand würde die Snare als "Heart" Drum bezeichnen, obwohl sie das Herz des Drumsets ist.

  • Ist es aber wirklich so schlimm wenn einer aus Unwissenheit (oder nennen wir es Pseudowissen) Basedrumm schreibt? Haben wir nicht alle in anderen Bereichen deren gleiche Fehler?


    Typisches Beispiel: hebt mal alle die das Wort "Basedrumm" nicht mehr hören können die Hände auf, wer von euch auch das Wort "Handy" benutzt. Aber ehrlich jetzt bitte!

  • Zitat

    Original von tschino
    Ist es aber wirklich so schlimm wenn einer aus Unwissenheit (oder nennen wir es Pseudowissen) Basedrumm schreibt? Haben wir nicht alle in anderen Bereichen deren gleiche Fehler?


    Da Stimme ich Dir zu.


    Nur wird im Englischen die Basstrommel als Bass drum ausgesprochen und nicht als Base drum. Es gibt auch keine Bassdrum sondern nur eine Bass Drum laut dict.leo.org. Wenn man hier nach Basstrommel sucht, gibt es kein Ergebnis. Die Suche nach Bass Trommel liefert mehrere Ergebnisse. Nach dem Klick auf den kleinen Lautsprecher kann man sich die Aussprache anhören.



    Zitat

    Original von tschino
    Typisches Beispiel: hebt mal alle die das Wort "Basedrumm" nicht mehr hören können die Hände auf, wer von euch auch das Wort "Handy" benutzt. Aber ehrlich jetzt bitte!


    Das Wort Handy ist keine Übersetzung aus dem Englischen oder Amerikanischen. Es ist eine Erfindung der deutschen Sprache und nur im Deutschsprachigen Raum in Benutzung. Es ist existent und nicht falsch.


    Basedrum dagegen ist schlichtweg falsch übersetzt und falsch ausgesprochen.


    Wenn ich unrecht habem, belehrt mich eines besseren.


    Gruß


    Roland

  • Komisch ist aber, dass andere Musiker nie von einem " Five-String-Base" sprechen/schreiben würden. Ich bin mir ganz sicher, dass früher NIEMAND (als man noch gut deutsch sprach) an Base gedacht hätte. Für mich war das mit 11 oder 12 schon klar, auch wenn es im Musikunterricht "große Pauke" hieß...


    Dialektisch gibt auch noch die "Behs-Dröm" - das ist dann entweder eine böse Trommel (ein ganz heißes Ding) oder die Besen-Trommel (also das Gerät in dem Handfeger und Kehrblech aufbewahrt werden).


    Die Snare haben dafür nicht Wenige früher "Schnarre" genannt.

  • Ich habe in Erinnerung (mich darf man auch aufklären falls ich Unwahrheiten verbreite :D), daß es das Wort Handy auch nicht gibt.
    Mag mancher es als Übersetzung ansehen oder es richtig sein, daß das Wort Handy eine anerkannte Erfindung ist, so meinen aber doch die Mehrheit ganz sicher, daß das Wort Handy die Verallgemeinerung und Übernahme aus dem englischen ist. So wie man z.B. im deutschen Sprachgebrauch sehr oft die Wörter sorry (beim Wort Sorry ziehts mir die Zehennägel hoch), Event, Meeting, Tournee, Wellness... verwendet. Viele wissen aber nicht, daß es im englischen Sprachgebrauch das Wort Handy einfach nicht gibt, sondern das "richtige" Wort Mobilephone ist.


    IMHO (ups IMHO ist ja auch eine Verallgemeinerung *schäm ;) ) spricht man Bass drum im englischen nicht nicht als Bass drum aus sondern effektiv Beise dram.



    Ich hoffe ich gehe jetzt nicht zu weit off topic, aber manchmal beschäftigt mich es doch: sollte man einfach mit der Zeit schwimmen und um internationaler zu werden einfach die verallgemeinerten Wörter in der Sprache aufnehmen oder ist es eventuell sogar Sturheit, wenn man die deutsche Sprachkultur so gut wie möglich zusammenhalten will. Ich bin ja eher einer der stureren Seite, frage mich allerdings sehr oft, ob ich da nicht übertreibe und einfach ein wenig tolleranter sein sollte...
    In mir schlagen momentan zwei Ansichten: "ist es nicht wichtig wie man es sagt, sondern einfach daß es der andere auch sofort versteht" oder "nein, man muß seine Sprachkultur einfach bewahren und auf Richtigkeit achten."

    Einmal editiert, zuletzt von tschino ()

  • Wenn "Basedrum" richtig schön schwachsinnig waere, würde es niemand so schreiben. Der Grund für diese ewigen Debatten ist, dass beide Schreibweisen "Bass-" und "Base-" irgendwie Sinn machen.´


    Beim Aufbauen meiner Bude fange ich z.B. immer mit der Bassdrum an. Die wird einmal ausgrichtet und bleibt dann so stehen bis sie wieder eingetütet wird. Also bildet sie die Basis für den Rest des Sets.

  • Selbstverständlich gibt es das Wort Handy, steht auch ganz offiziell im Duden. Es ist ein Lehnwort, Quelle dürfte das engl. handy (handlich, passend, praktisch) sein. Dass das tragbare Telefon im engl. nun mobile oder cell heißt, macht das deutsche Handy nicht falsch. Sowas gab es, gibt es und wird es weiterhin geben, Sprache ist nun mal dynamisch.
    Das Wort Basedrum gibt es hingegen nicht. Das ist (momentan :) ) schlichtweg falsch. Das ist ein rein engl. Wort und die korrekte Schreibung ist Bassdrum. Punkt.
    Deutsche machen halt gerne diesen Fehler, da sie von der Lautung auf die Schreibung schließen (was ja prinzipiell richtig ist). Hat aber auch damit zu tun, dass Manchen schlicht die Aufmerksamkeit für den Umgang mit der Sprache bzw. mit der Welt an sich fehlt; ein Phänomen besonders bei Mitgliedern <18 Jahre.


    Grüße, Philip


    Edit: Hier noch die Erklärung von wikipedia.

  • Also richtig im Englischen ist definitiv: bass drum, und wenn wir schon bei der Sprech- und Schreibweise sind: Auseinander geschrieben und klein !


    Die korrekte Aussprache im Oxford Englisch ist: bass nicht base !


    Aber welcher Englisch Native spricht schon korrekt Oxford Englisch?


    Handy: Kommt aus dem Schwäbischen von: Hän die kei Schnürli.


    Spass beiseite, dass Wort Handy gibts nicht im Englischen !! Wie schon gesagt: dort heisst es mobile phone (Auseinander und klein! Engländer haben was gegen lange Wörter)


    Lasst uns also zu den schönen deutschen Begriffen zurückkommen:


    bass drum: Große Trommel, Pauke
    snare: Schnarre, kleine Trommel
    hi hat: Charleston Maschine
    Cymbal: Becken, Tschinelle <- schreibt man dass so?


    mfg aus Schweden

  • Coole Diskussion. Sehr interessante Argumente. Teils nachvollziehbar, teils nicht.


    Handy ist keine Übersetzung und Bass wird [Bäss] ausgesprochen. Demo und dann auf den kleinen roten Lautsprecher neben dem Wort Bass klicken.

  • Jepp bäss, meinte ich ja, aber nicht base. Ist jemand hier der die Regel hinter der Aussprache kennt? Hat ja was mit dem doppel ss hinter dem Vokal zu tun.


    Anglisten (Schweres Wort) Bitte nach vorn und erklären.

  • Nun trifftet dieser schöne thread vom Thema BASE zum Thema HANDY weg.


    AAAAaaaahhhhh, blos nicht.


    Nein, im Ernst.


    Man sieht ganz klar, dass viel Leute nicht wissen wie ein bestimmtes Wort ausgesprochen oder geschrieben wird.


    Ich finde die Argumente und Beispiele einzelner User sehr interessant. Andere schockieren mich, was auch etwas das Ergebnis der Pisa Studien widerspiegelt. Ok, ok, ich bin auch nicht fehlerfrei. (Aber bleed benn i au net)


    Ist schon irgendwie erschreckend.

  • Für die Aussprache von bass gibts keine Regel, dass dürfte imho eine der vielen Ausnahmen sein (wie auch desert, dessert, live etc.). Dass es entsprechend ausgesprochen wird, hängt wohl damit zusammen, dass es von base kommt: http://www.m-w.com/cgi-bin/dic…y?book=Dictionary&va=bass


    Grüße, Philip


    PS: Bin kein Anglist :) .

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!